Si narat ÒGIU GHERMANU, non si narat ÒGIU DE OLIA
— Aguantare, arrampanare, bajulare non suportare. Podimus nàrrere custos faeddos pro s’it. “sopportare, tollerare”, in càmbiu de s’it. “supportare”. Pro nàrrere chi non nos agradat una pessone, chi...
1 MINUTI DI LETTURA
— Aguantare, arrampanare, bajulare non suportare. Podimus nàrrere custos faeddos pro s’it. “sopportare, tollerare”, in càmbiu de s’it. “supportare”. Pro nàrrere chi non nos agradat una pessone, chi est “antipàtica”, naramus chi “no la podimus bìdere”!
— Soledade non solitudine. Su faeddu “soledade” (o “solidade”) est unu prèstidu antigu dae s’isp. “soledad”. Est mègius a pònnere custu faeddu chi non s’italianismu reghente “solitùdine”.
— Ògiu ghermanu non ògiu de olia. In sardu naramus “ògiu ghermanu” (no “ògiu de olia”) pro s’ògiu tiradu dae s’olia, distintu dae “ògiu pòrchinu”, tiradu dae su porcu. Ma ite cheret nàrrere “ghermanu”? Belle de seguru, benit dae su latinu «germānus» in ue teniat tres valores: 1) “carrale”, pro frades e sorres chi tenent su matessi babbu e sa matessi mama, o a su nessi su matessi babbu; 2) “aguale, totunu, assimigiante”; 3) “beru, secherru”. Duncas, “ògiu ghermanu” inditat s’ògiu “beru” distintu dae àteras castas de ògiu. (d.c.)
— Soledade non solitudine. Su faeddu “soledade” (o “solidade”) est unu prèstidu antigu dae s’isp. “soledad”. Est mègius a pònnere custu faeddu chi non s’italianismu reghente “solitùdine”.
— Ògiu ghermanu non ògiu de olia. In sardu naramus “ògiu ghermanu” (no “ògiu de olia”) pro s’ògiu tiradu dae s’olia, distintu dae “ògiu pòrchinu”, tiradu dae su porcu. Ma ite cheret nàrrere “ghermanu”? Belle de seguru, benit dae su latinu «germānus» in ue teniat tres valores: 1) “carrale”, pro frades e sorres chi tenent su matessi babbu e sa matessi mama, o a su nessi su matessi babbu; 2) “aguale, totunu, assimigiante”; 3) “beru, secherru”. Duncas, “ògiu ghermanu” inditat s’ògiu “beru” distintu dae àteras castas de ògiu. (d.c.)